Jamie 專欄 #152|提早到的那個下午,我在陽明⼭發現了⼀件事

 
 
 

最近除了攝影⼯作,我⼀直在做⼀件事:跟著朋友四處走,去看各個地⽅,收集好故事。不是為了⼯作,是因為我真的相信 — 好的地⽅值得被更多⼈看⾒。

這天是因為⼀個老朋友,他看到⼀些報導,很想找我⼀起去 YMS by onefifteen 喝個下午茶。餐廳的位⼦不好約,就改訂了下午茶,約的是三點。

我約莫⼀點多提前抵達。

 
 
  • Lately, aside from my photography work, I've been on a bit of a mission: wandering around with friends, exploring new places, and collecting good stories. It’s not for work; it’s because I genuinely believe that truly great spaces deserve to be seen by more people.

    This particular day came about because an old friend saw some articles and really wanted to grab afternoon tea with me at YMS by onefifteen. Dining reservations were tough to come by, so we settled for afternoon tea at 3:00 PM.

    I arrived a little past one.

 
 
 
 
 
 

從建業路往裡看,其實不太容易發現這個地⽅。路邊的樹和草長得很茂密,像是刻意把⾃⼰藏起來。不是那種⾨⼝掛⼤招牌、恨不得讓你⼀眼看⾒的地⽅ — 它靜靜地在那裡,等你⾃⼰走進來。

 
 
  • Looking in from Jianye Road, the place is actually quite easy to miss. The roadside trees and wild grass grow thick, as if it’s intentionally hiding itself away. It’s not the kind of place that hangs a massive signboard at the door, desperate for your attention—it just sits there quietly, waiting for you to wander in.

 
 
 
 

我沿著入⼝走進去,先到的是 Gallery 4。

裡⾯有個⼯作⼈員,很⾃然地跟我打招呼,簡單介紹了這個空間的概念 — 這裡是整個園區的藝廊與展覽空間,也是進入 YMS 世界的第⼀個⾨。他給了我⼀本⼿冊,說明了幾個空間的設定想法,然後就讓我⾃⼰走、⾃⼰看,完全沒有跟著你的那種壓迫感。我在 Gallery 4 待了⼀會兒,四處逛,跟他聊了起來。聊著聊著,他知道我有訂下午茶,就很⾃然地帶我從 Gallery 4 走到 Lab 10。

整個過程,沒有⼀句「請這邊走」,沒有服務業那種制式引導語。就像⼀個朋友帶你去⼀個他很喜歡的地⽅,順⼿帶你認識⼀下這裡。

就這樣,在預約時間之前,我已經把這個地⽅走了⼀遍。

 
 
  • Following the entrance path, my first stop was Gallery4.

    A staff member inside greeted me naturally and gave a brief introduction to the concept: this is the compound's art and exhibition space, and the first gateway into the world of YMS. He handed me a brochure, explained the design philosophy behind a few of the spaces, and then left me to roam and look around on my own—completely free from that hovering pressure you sometimes get. I lingered in Gallery4 for a while, wandering and chatting with him. As we talked, he learned I had a reservation for tea, and seamlessly guided me from Gallery4 over to Lab10.

    Throughout the whole transition, there wasn't a single robotic "Right this way, please." There were no canned customer-service lines. It felt exactly like a friend taking you to a place they love and casually showing you around.

    And just like that, well before my reservation time, I had already walked through the entire place.

 
 
 
 
 
 
 
 

在 Lab 10 坐下來,我開始真正觀察這個地⽅。

空間是 1950 年代美軍宿舍改建的,保留了原有的屋簷比例和⼤片玻璃窗。Eames 的椅⼦就那樣放著,不是展⽰品,是真的讓你坐的。光線從樹縫間進來,整個空間沉靜但不冷漠。

 
 
  • Sitting down, I began to truly observe the space.

    Converted from a 1950s US military dorm, it retains the original roof proportions and expansive glass windows. Eames chairs are scattered about—not as museum pieces, but as actual furniture meant to be used. Sunlight filters in through the leaves, leaving the space feeling serene, yet warmly inviting.

    It wasn't until I opened the menu that I realized the depth of their dedication.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

翻開菜單,才發現這裡認真的程度。

咖啡、茶、威⼠忌,三個軸線並⾏。茶單從台中梨⼭的⾦萱、新⽵北埔的東⽅美⼈,到⺠國 80 年的老烏龍,每⼀款都有完整的產地與風味描述。這不是在賣飲料,是在做⼀件關於品味的事。

 
 
  • Coffee, tea, and whiskey run in parallel as the three main pillars. The tea menu ranges from Taichung Lishan's Jin Xuan and Hsinchu Beipu's Oriental Beauty to an aged Oolong from 1991, each with a comprehensive description of its terroir and flavor profile. They aren't just selling drinks here; they are curating an experience in taste.

 
 
 
 
 
 

我坐在那裡,旁邊突然走進來⼀個婆婆。她說她是住附近的,沒有預約,只是覺得這裡很漂亮,想進來看看。

她沒戴眼鏡,菜單的字太⼩看不清楚。

⼯作⼈員沒有任何猶豫,直接坐到她旁邊,⼀樣⼀樣介紹 — 咖啡的酸、苦怎麼區分,哪⼀款比較適合她。語⾔換過來了,不是專業術語,是你跟朋友說話的那種⽅式。我坐在旁邊聽著,沒有打擾,靜靜看著這⼀幕。

對我來說,這才是真正的服務。不是流程,是⼈。

 
 
  • As I sat there, an elderly lady walked in out of nowhere. She mentioned she lived nearby and didn’t have a reservation; she just thought the place looked beautiful and wanted to peek inside.

    She hadn't brought her glasses, and the font on the menu was too small for her to read.

    Without a moment's hesitation, a staff member sat right down next to her and went through the menu item by item—explaining the difference between the acidity and bitterness in the coffees, and suggesting which one might suit her best. The language shifted; it wasn't barista jargon, but the way you’d speak to a friend. I sat nearby listening, not interrupting, just quietly watching the scene unfold.

    This is what real hospitality looks like. It’s not about following a protocol; it’s about human connection.

 
 
 
 
 
 
 
 

YMS by onefifteen 的⼿冊第⼀句話是這樣寫的:「這本導覽冊只是序章;真正的體驗始於您踏入園區。

我覺得他們說到做到了。

從創辦⼈對「讓⽣活體驗重新回到社會裡」的堅持,到建築師、景觀師、品牌設計師共同構建的空間;從那個帶我逛園區的⼯作⼈員,到陪婆婆看菜單的那個⼈ —— 每⼀個環節都在說同⼀件事:這裡把⼈放在空間之前

這對我來說,是比任何設計語⾔都更難做到的事。

 
 
  • The opening line of the YMS by onefifteen brochure reads like this:

    "This guide is merely a prologue; the true experience begins the moment you step into the compound."

    I think they absolutely lived up to that.

    From the founder's dedication to "bringing lived experiences back into society," to the environment co-created by architects, landscape designers, and brand strategists; from the staff member who casually showed me around, to the one who helped the elderly lady read the menu—every single detail points to the same underlying truth:

    Here, people are placed before the space.

    To me, achieving that is far more difficult than mastering any design language.

 
 
 
 

如果你也在找⼀個地⽅ — 不是去打卡,不是去消費,是真的想感受⼀下「好好待著」是什麼意思 — 陽明⼭上有這樣⼀個地⽅。

值得你提早到,慢慢逛。

 
 
  • If you’re also looking for a place—not just to check in on social media, not merely to consume, but to truly understand what it means to simply be—there is such a place up on Yangmingshan.

    It is well worth arriving early for, just to take your time and wander.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



- 地址|台北市⼠林區建業路 10 號
- 開放時間|週三⾄週⽇,週⼀、週⼆公休
- 交通|建議⾃駕,園區附近有停⾞空間

- Lab10 下午茶|建議提前預約
- Restaurant 12|週三⾄週⽇晚餐供應,建議提早訂位
- 預約與詢問|service@ymsbyonefifteen.com
- Instagram|@yms_by_onefifteen

 
 
 
 
 
 
Jamie Yelo 是攝影師、創作者,也是 Hey!Cheese 創辦人。十餘年來,他透過影像探索空間與建築的秩序,同時追尋自然元素中隱藏的流動與痕跡。在他的眼中,攝影並非單純的技術,而是一種觀看的方法——在光與影之間尋找呼吸,在材質與結構之中捕捉情感與時間的痕跡。
 
 
 
 

SPEAKOUTJamie Locolumn, jamie