琢形於靜,藏光於石:和和設計從虛空之間,形構一處藝術家居

 
 
 

時間不是直線,有時像水,繞過人心的邊緣。
或在空間留下剛剛好的溫度,讓人在某個片刻,願意停下。靜靜地,就好。
而光會停在某個轉折。
輪廓,因為材質變化而現身。沒有清楚界線,也不需要明確的形狀,人在這樣的空間裡,反而更容易找到自己的位置。

 
 

潤玉成形:為生活打磨出安定步調


為了回應這樣自在而安然的生活想像,和和設計以「如玉成形:雕琢內斂」的生活語境為題,為一位熱愛高爾夫球,與愛犬相伴而居的屋主,悉心規劃了這個沉靜溫暖的居所。對於期望有簡約俐落居所的屋主而言,是能收下日常瑣碎,也能安放起伏情緒的理想場域。

 
 
  • HOHO Design frames this home around a quiet ethos they describe as shaped like jade, refined from within — a way of living that values calm, restraint and clarity. The residence was designed for a homeowner who enjoys golf and shares his daily life with his dog. He hoped for a space that felt clean and uncomplicated, a home able to gather the fragments of everyday life while giving room for shifting emotions to settle.

 
 
 
 

設計團隊將住宅視為一塊未經雕琢的玉,而收納為堅實骨架。儲藏室不再是零碎而倉促的角落,而是如更衣室般的隱密延展,巧妙安置於電視牆後方,融合雙門設計,分別通往鞋櫃與儲物間;主臥與次臥皆設隱性櫃體,中島櫥櫃亦整合機能,使整體空間在光線流淌之間,猶如潤玉般沉靜透亮,只留下純淨表層與安定秩序。

 
 
  • In the private quarters, the design becomes more streamlined. The sister’s bedroom continues the gentle tone of the main living area, using soft materials and low saturation colours to create a calm and grounded atmosphere. The brother’s room, in contrast, features darker furniture and open storage that reflect his preference for ease and a more relaxed way of living.

    Distinct in character yet complementary, the two rooms together express the varied identities that shape this home.

 
 
 
 
 
 

弧線引光,揭開歸心之徑


整體空間以簡練純粹為主調,光影沿著材質肌理緩緩移動,霧面塗料沉靜地收納光線,大理石則映出些許微光,於冷暖之間拉出細緻層次。鐵件隱藏於縫隙與轉角,精準地歸整線面,讓整體佈局恰如其分。屋主鍾愛的綠,藏在中島石材的深邃深紋中,也隱隱出現在沙發軟件之間,為空間落下一筆穩定語氣。

入門處,弧形牆體微微轉開角度,輕柔將動線引導至公區。深色石材沿著地坪弧線鋪陳,界定出落塵區的邊界,沒有多餘的語彙,卻讓歸家者步伐自然放緩。牆面中嵌入石紋平台,光線從上灑落,像是於實牆中釋放出的一點鬆動,也讓入門後的視線,有了片刻停頓。

 
 
  • The interior is guided by a clear and restrained palette, allowing light to move gently across the materials. The matte wall finish absorbs brightness with a soft calm, while the marble surfaces reflect a subtle sheen that creates layered transitions between warm and cool tones. Metalwork is tucked into joints and corners to refine the edges with precision, giving the layout a measured clarity. The owner’s favourite green appears discreetly in the veining of the island stone and again in the sofa textiles, adding a grounded note to the space.

    At the entrance, a curved wall shifts slightly to open the view and ease the movement toward the main living area. Dark stone follows the arc of the floor to define the entry zone, creating a boundary that slows the step without extra gestures. A stone ledge is embedded into the wall, touched by a soft wash of light from above. This small release within the solid surface offers a moment of pause as one enters the home.

 
 
 
 
 
 

靜語內斂,沉浸石與紋的藝術凝思


客廳空間串連入門後的輕緩轉折,整體語調被壓至極低。霧面塗料從地面延伸至天花,沉靜吸納著光線,同時也無界限地放大了視覺廣度,家具配置刻意留出大量留白,共同營造出沉穩靜謐的氛圍。電視牆面下方的細長大理石檯面懸空承接,天然紋理優雅流淌,兩側以纖細的深色金屬俐落飾邊,清晰劃分出水平線條,讓檯面彷彿漂浮於地面之上,整體牆面更顯輕盈簡潔。

在餐廳背牆上,設計總監簡嘉儀. K. Chien為屋主創作了一幅名為《潺潺》的藝術作品。洞石紋理由下往上推移,銅鐵線條錯落其中,底部厚重,中段內凹,最終緩緩向上,如同時間在這牆上流過,像一段人生,不言而語。

 
 
  • The living room continues the gentle shift introduced at the entrance, keeping the atmosphere intentionally low and quiet. A matte finish runs from floor to ceiling, absorbing light in a soft and steady way while visually expanding the room without clear boundaries. The furniture layout preserves generous open space, reinforcing the calm and measured character of the interior. Beneath the TV wall, a slender marble ledge appears to float above the floor. Its natural veining flows across the surface, while fine dark metal trims on both sides define a crisp horizontal line that gives the wall a lighter and more refined presence.

    On the dining room’s back wall, K. Chien, the design director, created an artwork for the homeowner titled Ripples. The travertine texture rises from the bottom, intersected by irregular copper and iron lines. The composition begins with a grounded weight, then recedes inward before lifting gently upward, suggesting the slow passage of time. It becomes a quiet reflection on a life lived, expressed without the need for words.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

潤石映光,形體與機能的流動


廚房中島選用羅馬白大理石,墨綠與深棕的紋理如山水畫作般層層展開,散發著溫潤光澤。前側以柔和弧形切角勾勒,使量體微幅退讓,從容引導動線與光線從側邊輕巧流過,優雅地延續空間的開闊感。

廚房收納櫃體則以簡潔立面構成,色彩與牆面溫柔地融為一體,線條極致乾淨,將所有機能、電器與收納無痕整合於其中,成為視覺上純粹寧和的背景。中段櫃體開啟後,內部與中島石紋巧妙呼應,成為兼具收納與展示的彈性天地。

 
 
  • The kitchen island is finished in Roman white marble, its deep green and brown veining unfolding like layers of an ink landscape. The stone carries a gentle sheen, giving the surface a warm presence. A softened curve is carved along the front edge to ease the volume, allowing movement and light to slip naturally along the side and extending the openness of the space with quiet grace.

    The kitchen cabinetry is arranged as a clean and continuous plane, blending softly with the surrounding walls. Its lines are kept intentionally minimal, concealing appliances, storage and functions within a seamless face that serves as a calm visual backdrop. When the central cabinet is opened, the interior reveals a stone pattern that echoes the island, creating a flexible zone for both storage and display.

 
 
 
 
 
 
 
 

境域轉換,安然棲居的內在風景


逐步進入私領域,廊道旁另一道弧牆呼應玄關的轉折,柔和遮去廁所門與通往臥室的視線,讓身心的節奏慢了下來,心境也隨之歸於平和。

主臥延續整體設計語彙,地坪轉為溫潤木質,床頭兩側立柱微微框住休憩區域,使光循著立面邊緣移動,營造出安定且被擁抱的氛圍。隱藏於床背後的更衣室,以回字型動線圍合各項機能,所有櫃體皆內退牆面,門片以細緻紋理處理,收納被藏入空間結構中,不干擾視線的純淨。

 
 
  • Moving toward the private areas, another curved wall along the corridor echoes the gesture made at the entrance. It softens the view toward the bathroom door and the bedrooms beyond, slowing the pace of movement and settling the mind as one transitions deeper into the home.

    The main bedroom continues the project’s design vocabulary, with the floor shifting to warm timber. Two slim vertical elements frame the bed subtly, allowing light to travel along their edges and creating an atmosphere that feels steady and gently enclosed. Behind the headboard, a walk-in wardrobe forms a looped circulation path that gathers all functions within it. The cabinetry is recessed into the walls and finished with a fine textured surface, keeping storage absorbed into the architecture and preserving the clarity of the room.

 
 
 
 
 
 
 
 

和和設計秉持減法哲學,在退去多餘後,精煉出恰到好處的空間密度,讓日常在此緩緩沉澱,使生活的本質得以安靜發聲。身處其中,無需過多適應,只需緩步趨近,生活便會在其中自然展開。

 
 
  • HOHO Design follows a principle of subtraction, refining the home to a precise density after removing what is unnecessary. This allows daily life to settle naturally and gives the essence of living a quiet place to speak. In this environment, there is little need for adjustment. One simply arrives, and life unfolds at its own unhurried pace.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

LIVINGLinhome