交揉 Mid-Century 輪廓與飽和紅調,PASA Architects 打造充滿復古摩登韻味的沙龍式寓所:曼谷「Ember Parlor」

 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

戲劇性是一種被觀看的狀態,在現代空間設計主流中,普遍會存在於餐廳、酒吧、精品旅館的大廳,作為招呼陌生人、讓人停留並沉浸其中的場域氛圍。而大部分的住宅設計,偏好往後退一步,退到低調樸質、相對不張揚的那一側,用減法的美感去保護日常的可用性。

但當你走進位於曼谷市中心的 21 坪住宅「Ember Parlor」,會發現泰國建築師事務所 PASA Architects 在多數人亟欲將小坪數空間「放大、洗白」的慣性思維裡,大膽做了一個完全相反的決定。PASA 反其道而行,他們有意識採用收斂的選材思維,以及濃郁的色彩張力,把有限的室內空間,翻轉成帶有中世紀(Mid-century)微醺待客氛圍的沙龍式寓所。

 
 
  • "Theatricality" is inherently about being seen. In contemporary spatial design, it typically belongs to restaurants, bars, and boutique hotel lobbies—atmospheres crafted to welcome strangers, invite them to linger, and immerse them in an experience. Residential design, however, usually takes a step back, retreating into understated, unpretentious, and relatively subdued palettes, relying on subtractive aesthetics to preserve the practicality of daily life.

    Yet, stepping into Ember Parlor, a 750-square-foot apartment in downtown Bangkok, you realize that Thai firm PASA Architects has boldly defied the conventional wisdom of trying to "enlarge and whitewash" small spaces. Doing exactly the opposite, PASA relies on deliberate, restrained material selection and rich, vibrant colors to transform a limited footprint into a salon-style residence imbued with an intoxicating mid-century ambiance.

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

色彩的劇場效應與感性張力


空間的情緒定錨,來自一抹高調卻不刺眼的「餘燼紅(Ember)」。大面積的飽和紅色在住宅,若處理不慎,很容易變成一種壓力,也會讓人感到焦躁。不過 PASA Architects 展現了極佳的色彩掌控力。為了平衡紅色的躁動,設計團隊巧妙引入帶有灰階的橄欖綠與中性卡其色模組沙發,搭配沉穩的深色木質餐桌,與一盞極具復古氛圍的琥珀色玻璃吊燈,在畫面中央穩穩壓住了紅色的浮動。

廚房與吧台區,更經由層次的疊襯,利用飽和的紅色,搭配俐落的烤漆立面與弧形轉角,創造強烈的視覺衝擊。而隨著動線推移至書房工作區,牆面則悄悄轉換為柔和的蜜桃粉色,使心境得以沈澱。

 
 
  • The Theatrical Effect and Emotional Tension of Color

    The emotional anchor of the space is a striking yet unabrasive shade of "Ember" red. In a residential setting, large expanses of saturated red can easily become overwhelming and induce anxiety if not handled carefully. However, PASA Architects demonstrates masterful color control. To ground the volatility of the red, the design team cleverly introduces a modular sofa in olive green and neutral khaki with subtle gray undertones. This, paired with a dark, grounding wooden dining table and a vintage-inspired amber glass pendant light, firmly anchors the visual center of the room.

    The kitchen and bar areas create intense visual impact through layered depths, pairing saturated dark reds with sleek, lacquered surfaces and curved corners. As the flow of the space moves toward the home office, the walls subtly shift to a soft peach-pink, allowing the mind to settle and transition into a calmer state.

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

觸覺與視覺的複合感受


同樣的邏輯延伸到材質選擇上。這個家所有會被身體碰到的東西,幾乎都是柔和、溫潤的肌理感受。天鵝絨與圈圈紗(Bouclé)的柔軟質地,碰撞著冷靜的礦物紋理與石材邊緣。設計團隊更細膩地將石材處理出溫暖的邊緣輪廓,避免冷硬的觸感與熱烈的紅調產生冰冷對比。而溫潤的胡桃木與橡木格柵,則從沙發背牆的半腰壁板、電視牆面的襯底,一路延伸至中島吧台的立面,梳理出視覺的幾何節奏。

而內部使用的仿舊黃銅與青銅五金,僅作為幽微的光澤點綴,展現出不流於歷史復刻的高級感,完美詮釋出建築師所表示的「一場在中世紀輪廓與當代細節之間,有所節制的對話」。

 
 
  • A Symphony of Tactile and Visual Sensations

    This same logic extends to the material palette. Almost everything within reach offers a soft, inviting texture. The plushness of velvet and bouclé juxtaposes against the cool minerality and edges of stone. The design team meticulously treated the stone with softened edge profiles, preventing its inherent coldness from clashing harshly with the warm reds. Meanwhile, warm walnut and oak battens establish a visual geometric rhythm, running from the wainscoting behind the sofa to the backdrop of the TV wall, and wrapping around the kitchen island facade.

    Antiqued brass and bronze hardware are used sparingly throughout the interior, acting as subtle glimmers of light. They exude a sense of luxury without falling into the trap of mere historical pastiche, perfectly embodying what the architects describe as "a restrained dialogue between mid-century silhouettes and contemporary details."

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

向上構築的理性網格:用格子狀天花板作為隱形骨架


如果說色彩與材質是這座劇場的感性靈魂,那麼空間的理性架構,便交託向上的建築結構。在缺乏實體隔牆的開放式平面中,PASA Architects 利用帶有厚度的「格子狀天花板(Waffle Ceiling)」重新建立空間秩序。

這些木作網格宛如隱形的場域界線,無形中俐落劃分出客廳、餐廳與吧台區,讓休憩、宴客與遠距工作等多元的日常情境,能在開放平面中流暢且共時地發生。如同劇場的照明裝置,網格周邊隱藏了柔和的間接光源。每個方格具備了可以分層調控的間接光、外露的復古球型燈泡,以及嵌入式的線性燈具,讓整個天花板在不同的時刻切換出不同的情緒。彷彿劇院舞台燈,精準照亮下方的生活劇目,同時也放大了空間的立體感。

此外,客廳與書房之間則透過精緻的木框玻璃雙開門界定,在保持視線與光線穿透的同時,賦予了空間開闔的彈性。

 
 
  • The Rational Grid Above: The Waffle Ceiling as an Invisible Framework

    If color and material are the emotional soul of this theater, the rational framework of the space is entrusted to the architecture above. In an open floor plan lacking solid partition walls, PASA Architects uses a substantial waffle ceiling to re-establish spatial order.

    These wooden grids act as invisible boundaries, seamlessly delineating the living room, dining area, and bar. This allows diverse daily scenarios—relaxing, entertaining, and remote working—to occur fluidly and simultaneously within the open plan. Like theatrical lighting rigs, the grid conceals soft, indirect light sources. Each coffer features layer-adjustable indirect lighting, exposed retro globe bulbs, and recessed linear fixtures, allowing the ceiling to transition through different moods at different times of the day. Much like stage lights, they precisely illuminate the vignettes of life unfolding below while amplifying the three-dimensionality of the space.

    Furthermore, the living room and study are defined by refined, wood-framed glass double doors. This maintains visual and luminous continuity while granting the flexibility to open up or close off the space as needed.

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

專屬曼谷的慵懶餘韻


微醺的感官體驗,並未侷限於室內。尤其是從書房工作區望出去,這方陽台就是被設計過的綠牆,讓遠距工作的視線有一個可以停留的遠景。搶眼的紅色馬賽克磚水池巧妙承接著室內的「餘燼紅」,潺潺的水池溢流聲化作天然的環境音,搭配刻意墊高的茂密熱帶植栽,不僅確保居住的隱私品質,更成為室內最生動的活躍背景。

 
 
  • The Languid Resonance of Bangkok

    The intoxicating sensory experience isn't confined to the indoors. Looking out from the home office, the balcony serves as a curated green wall, providing a focal point for the eye to rest during long work hours. An eye-catching water feature clad in red mosaic tiles cleverly echoes the interior's "Ember" red. Interspersed terracotta planters and French bistro chairs extend the convivial atmosphere outdoors. The gentle babble of the water feature acts as natural ambient noise, while intentionally elevated, lush tropical greenery not only ensures privacy but also provides a vibrant, living backdrop for the interior.

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Ember Parlor 將奔放的曼谷氣息收束於方寸之間,讓都會的摩登張力與熱帶的慵懶餘韻,達到完美的共振。這恰好呼應著 PASA Architects 在此設計的核心企圖:他們試圖證明,空間的戲劇張力(Theatricality)與日常居住性(Livability),可以不是單選題。正如其名中的「沙龍(Parlor)」,Ember Parlor 用極具包覆感的濃郁氛圍,創建一個熱情且迷人的社交場域,讓每一次的待客,都有了一個相稱的舞台。

 
 
  • Ember Parlor distills the unbridled spirit of Bangkok into a compact footprint, achieving a perfect resonance between modern urban tension and tropical languor. This beautifully echoes PASA Architects' core intention for the design: proving that a space's theatricality and its livability do not have to be mutually exclusive. True to the "Parlor" in its name, Ember Parlor utilizes a deeply enveloping, rich atmosphere to create a warm and enchanting social arena—ensuring that every time guests are hosted, they are met with a fitting stage.

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Photo Credit: Nattasit Bunratsamee

 
 

Design/ PASA Architects
Photography by Nattasit Bunratsamee
Text/ ChichiL

 

LIVINGChichiLhome